How to say how kind you are! in Japanese

1)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなんてなんて(nante) (suf) such as/like/exclamation親切親切(shinsetsu) (adj-na,n) kindness/gentlenessなんだなんだ(nanda) (aux) it is assuredly that .../can say with confidence that .../did not ...。(。) Japanese period "."    
kun hanante shinsetsu nanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)何と何と(nanto) (adv) what/how/whateverあなたあなた(anata) (pn,adj-no) youは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh親切親切(shinsetsu) (adj-na,n) kindness/gentlenessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionだろうだろう(darou) isn't it。(。) Japanese period "."    
nanto anataha shinsetsu nanodarou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)あなたはなんてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb親切親切(shinsetsu) (adj-na,n) kindness/gentlenessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionんでしょうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
anatahanante shinsetsu nandeshou 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
if you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.

as to your final grade, that depends on your final examination.

she resembles that actress.

he got over the shock of his father's death.

he postponed leaving for hokkaido until next month.

they moved the troops back in a sudden change of tactics.

judging from what she says, he is satisfied to a great extent.

many goods are now transported by air.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the truth is that the parents were to blame." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: die publikation besteht aus einer inhaltsangabe und sechs abschnitten.?
0 seconds ago
How to say "i'll dream about you." in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив." на эсперанто
0 seconds ago
¿Cómo se dice le presté a tom un libro sobre alemania. en ruso?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie