How to say did you hear about the fire yesterday? in Japanese

1)昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterdayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question火事火事(kaji) (n) fire/conflagrationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly belowか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kinou no kaji nokotowo kiki mashitaka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh昨日昨日(kinou) (n-adv,n-t) yesterdayの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question火事火事(kaji) (n) fire/conflagrationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,聞き聞き(kiki) (n) hearing/audible sound/rumour/rumor/hearsay/reputation/tastingましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly belowか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kun ha kinou no kaji nokotowo kiki mashitaka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.

what would he like to be in the future?

everybody loves a winner.

what time does that restaurant close?

the problem is whether my parents will agree or not.

she's just acting disappointed.

she bears herself very well.

do you plan to spend your whole life on that store?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Ĉu la pordo de via nova aŭto jam defektiĝis?" germanaj
0 seconds ago
come si dice a proposito, siete libere stasera? in inglese?
0 seconds ago
Kiel oni diras "li fiadaptis sian raporton." francaj
1 seconds ago
How to say "i have forgiven her already." in French
1 seconds ago
Hogy mondod: "Néz, mint a sült hal." eszperantó?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie