How to say "why me?" "because, by process of elimination, there was no other choice." in Japanese

1)「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」error newjap[「なんで私?」「消去法で仕方がなかったら。」] did not equal oldjap[「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」] Splitting ?」「... split to ?」「 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting がなかったから... split to が and なかったから saving [が] to rollovers[0][8] Splitting なかったから... split to な and かったから saving [な] to rollovers[0][9] Splitting かったから... split to か and ったら saving [か] to rollovers[0][10] Splitting 。」... split to 。」 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
「 nande watashi ?」「 shoukyohou de shikata ganakattakara 。」
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his proposal is not worth talking about.

sony is a household name all over the world.

the young man whom i employed as my assistant works very hard.

can i buy a ticket for the concert here?

mr smith takes a good deal of exercise before breakfast.

they sell various kinds of goods at that store.

you cannot imagine how happy she was.

be sure to take medicine three times a day.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: ich mag diese art von musik nicht.?
0 seconds ago
How to say "they invited me to play cards." in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice la palabra brasilia tiene cuatro sílabas y ocho letras. en ruso?
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¡qué hermoso bebé! en ruso?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: kannst du schlittschuh laufen??
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie