How to say do you believe in god? in Japanese

1)神(kami) (n) god/deity/divinity/spirit/kami/ emperor of japan/thunderの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question実在実在(jitsuzai) (n,vs) reality/existenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kami no jitsuzai wo shinji masuka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh神(kami) (n) god/deity/divinity/spirit/kami/ emperor of japan/thunderの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question存在存在(sonzai) (n,vs,adj-no) existence/beingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kun ha kami no sonzai wo shinji masuka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh神(kami) (n) god/deity/divinity/spirit/kami/ emperor of japan/thunderを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
kun ha kami wo shinji masuka 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)あなたあなた(anata) (pn,adj-no) youは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh神様神様(kamisama) (n) godを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,信じno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.。(。) Japanese period "."    
anataha kamisama wo shinji masuka 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she went to france in order to study music.

he has much more money than i have.

i think you had better call on him.

i lost an earring.

to take back

his bad behavior is a reflection on his common sense.

you've made me what i am.

i have 2 dogs

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "ili ne akceptas la donacojn." Hebrea vorto
1 seconds ago
How to say "i'm waiting for her to come here." in Russian
1 seconds ago
hoe zeg je 'ik deed al het mogelijke om mijn esperanto te verbeteren.' in Esperanto?
1 seconds ago
How to say "it's difficult to peel chestnuts." in Japanese
1 seconds ago
How to say "my leg got hurt, so i could not walk." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie