How to say it's because i found out that giving my all won't accomplish anything significant. i miss the good old days where i could just believe in myself. in Japanese

1)本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。error newjap[本気出しても大したことないが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。] did not equal oldjap[本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。] Splitting ことないことが... split to こと and ないが saving [こと] to rollovers[0][4] Splitting ないが... split to ない and が saving [ない] to rollovers[0][5] Splitting 分か... split to 分 and か saving [分] to rollovers[0][9] Splitting っちゃったからな... split to っちゃったから and な Splitting 信じ... split to 信じ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting られた... split to られた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
honki dashi temo taishita kotonaikotoga jibun de waka cchattakarana 。 shinji rareta mukashi ga natsukashi i 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we followed the tracks of the criminal.

you ought to eat more slowly.

the company presented a three-act play.

men can not exist without air.

these books are new.

we are currently experiencing some turbulence.

seaside resorts, such as newport, are very crowded in summer.

englishmen are the heirs of liberty.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice molto tempo fa c'era un ponte qua. in inglese?
1 seconds ago
jak można powiedzieć obfitość amatorskich przekładów japońskiej mangi w internecie dowodzi jej popularności za granicą. w niemie
1 seconds ago
come si dice io ho sempre avuto paura dei dottori. in inglese?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie erhielten je drei Äpfel.?
1 seconds ago
How to say "who tastes everything becomes disgusted with everything." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie