How to say i had to walk because there were no taxis. in Japanese

1)タクシータクシー(takushi) (n) taxiが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh歩(ho) (io) walking/progress/advanceい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ていかなければならなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
takushi ganakattanode 、 watashi ha arui teikanakerebanaranakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。error newjap[タクシーがいなかったので歩かなければいけかった。] did not equal oldjap[タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。] Splitting がいなかったので... split to が and いなかったので saving [が] to rollovers[0][1] Splitting いなかったので... split to い and なかったので saving [い] to rollovers[0][2] Splitting なかったので... split to な and かったので saving [な] to rollovers[0][3] Splitting かったので... split to か and ったので saving [か] to rollovers[0][4] Splitting ったので... split to ったの and で Splitting 歩か... split to 歩 and か saving [歩] to rollovers[0][8] Splitting なければいけなかった... split to な and ければいけかった saving [な] to rollovers[0][10] Splitting ければいけかった... split to ければいけかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
takushi gainakattanode aruka nakerebaikenakatta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i heard the telephone ringing.

he is sure to come tomorrow.

you may not set up a roadside stall without prior notice.

i mistook you for your brother.

mother went shopping with my brother.

he demanded that john should go there.

people came from the farthest country.

he is busy preparing for the entrance examination.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
この本はトニーの物です。の英語
0 seconds ago
How to say "i like alpine skiing better than nordic skiing." in Turkish
0 seconds ago
İngilizce Çocukluğunda ne yaparak harcadığın zaman hayatının geriye kalanını etkiler. nasil derim.
0 seconds ago
как се казва Щом се изненадаш и се чудиш, това означава, че започваш да разбираш. в Китайски (мандарин)?
0 seconds ago
How to say "this hotel belongs to my brother-in-law." in Turkish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie