How to say some people seldom speak unless they're spoken to. in Japanese

1)話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument掛け掛け(kake) (n) credit/money owed on an account/bill/ hot noodles in broth/proportion/in the midst of/rest/rack/hangerなければなければ(nakereba) (exp) if it does not exist/if it is not there/if it is not .../ unless one .../if one does not ...、(、) Japanese commaめったにめったに(mettani) (adv) rarely/seldom話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,しないしない(shinai) (n,adj-no) city/local人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hanashi kake nakereba 、 mettani hanashi woshinai nin moiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentかけかけ(kake) (n) credit/money owed on an account/bill/ hot noodles in broth/proportion/in the midst of/rest/rack/hangerないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix限り限り(kagiri) (n) end/finish/stop/bounds/limits/delivery date/finale/end of an act/final performance of the day/counter for slices/counter for cuts/ only/just/since/remainingめったにめったに(mettani) (adv) rarely/seldom話さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hanashi kakenai kagiri mettani hanasa nai nin moiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have a pain in the shoulder.

what newspaper do you take?

she will worm the secret out of him i had better trust her with it at once

what is your date of birth?

i saw him tear up the letter.

this article is cheap.

that place is always crowded, but i reserved a table today, so we don't have to worry.

this is the same purse that i lost a week ago.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i can't tell what it is." in French
0 seconds ago
What does 狂 mean?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: auf der karte sind die kirchen mit einem kreuz eingezeichnet.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: was machst du, um in form zu bleiben??
2 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: der bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.?
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie