How to say some people seldom speak unless they're spoken to. in Japanese

1)話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument掛け掛け(kake) (n) credit/money owed on an account/bill/ hot noodles in broth/proportion/in the midst of/rest/rack/hangerなければなければ(nakereba) (exp) if it does not exist/if it is not there/if it is not .../ unless one .../if one does not ...、(、) Japanese commaめったにめったに(mettani) (adv) rarely/seldom話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,しないしない(shinai) (n,adj-no) city/local人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hanashi kake nakereba 、 mettani hanashi woshinai nin moiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentかけかけ(kake) (n) credit/money owed on an account/bill/ hot noodles in broth/proportion/in the midst of/rest/rack/hangerないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix限り限り(kagiri) (n) end/finish/stop/bounds/limits/delivery date/finale/end of an act/final performance of the day/counter for slices/counter for cuts/ only/just/since/remainingめったにめったに(mettani) (adv) rarely/seldom話さno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleもいるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hanashi kakenai kagiri mettani hanasa nai nin moiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
what is good to do cannot be done too soon.

that small star is the brightest.

my grandfather founded and my parents developed this company.

it is not necessarily so.

the teacher taught us that we should always do our best.

excuse me, joe, can i use your phone?

he always says one word too many.

you are supposed to obey the law.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
你怎麼用英语說“你想再來些醬汁嗎?”?
1 seconds ago
?אספרנטו "שכחתי מה שמו."איך אומר
1 seconds ago
?אספרנטו "איפה הכבל, אתה לא זקוק לו?"איך אומר
1 seconds ago
Como você diz tom não é tão velho quanto parece. em alemão?
2 seconds ago
薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie