How to say in the morning, sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. in Japanese

1)サンドラno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh朝(asa) (n-adv,n-t) morningパンパン(pan) (n) bread/pastries/pastry-based products/pan/frying pan/panningを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一枚一枚(ichimai) (n) one thin flat object/one sheetと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionコーヒーコーヒー(kohi) (n,adj-no) coffeeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一杯一杯(ippai) (adj-na,adv,n,adj-no) amount necessary to fill a container/drink/full/one squid, octopus, crab, etc./one boat/ fully/to capacity/a lot/much/ all of .../the entire ...飲み飲み(nomi) (n) drink/drinking/spigot/tap/stock market bucketing/bookmakingますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
sandora ha asa pan wo ichimai to kohi wo ippai nomi masu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)サンドラno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh朝(asa) (n-adv,n-t) morning、(、) Japanese commaパンパン(pan) (n) bread/pastries/pastry-based products/pan/frying pan/panningと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates questionコーヒーコーヒー(kohi) (n,adj-no) coffeeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一杯一杯(ippai) (adj-na,adv,n,adj-no) amount necessary to fill a container/drink/full/one squid, octopus, crab, etc./one boat/ fully/to capacity/a lot/much/ all of .../the entire ...飲み飲み(nomi) (n) drink/drinking/spigot/tap/stock market bucketing/bookmakingますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
sandora ha asa 、 pan to kohi wo ippai nomi masu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
ken is busy this afternoon.

he's out of town on business.

in spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.

you can count on her.

i got some shampoo in my eyes and it burns.

the volcano shoots out flames and lava.

who stole the apple?

i wanted a jacket.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Japanisch sagen: er stieg zur probe in das auto ein.?
1 seconds ago
İngilizce Çok sayıda ülke olimpiyat oyunlarına katıldı. nasil derim.
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: liebe ich inversionsfragen??
1 seconds ago
कैसे आप मेरे सिर में दर्द हो रहा है। अंग्रेज़ी में कहते हैं?
1 seconds ago
come si dice lui cadde all'indietro. in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie