How to say i sometimes hear rumors about her. in Japanese

1)時折時折(tokiori) (n-adv) sometimes彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question噂(uwasa) (n,vs,adj-no) rumour/rumor/report/hearsay/gossip/common talkは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh耳(mimi) (n) ear/hearing/edge/crust/selvedge/selvageにするにする(nisuru) (exp,vs-i,vt) to place, or raise, person a to a post or status b/to transform a to b/to make a into b/to exchange a for b/to make use of a for b/to view a as b/to handle a as if it were b/to feel a about b/to decide。(。) Japanese period "."    
tokiori kanojo no uwasa ha mimi nisuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the archer killed the deer.

bag

she advanced her watch ten minutes.

the tanakas are visiting us this afternoon.

the maintenance of the house costs a lot.

nine days

this morning, i saw an angel.

he reported to them what he had seen.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Anglais en il faisait extrêmement chaud, aussi je retirai mon manteau.?
1 seconds ago
How to say "he is cutting down trees on a mountain." in Italian
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет." на английский
1 seconds ago
wie kann man in Portugiesisch sagen: bist du verletzt??
1 seconds ago
hoe zeg je 'voel u thuis bij mij.' in Esperanto?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie