How to say have you read "structure and power - beyond semiotics" by akira asada? in Japanese

1)浅田彰no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb構造構造(kouzou) (n) structure/constructionと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question力(chikara) (n) force/strength/might/vigour/energy/capability/ability/proficiency/capacity/faculty/efficacy/effect/effort/endeavours/exertions/power/authority/influence/good offices/agency/support/help/aid/assistance/stress/emphasis/means/resourcesno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb記号論記号論(kigouron) (n) semioticsを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,超(chou) (n,n-suf,pref) super-/ultra-/hyper-/very/really/over/more thanえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneて(te) (aux) indicates continuing actionno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読んだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andありますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.?(?) Japanese question mark    
asadaakira no 『 kouzou to chikara kigouron wo koe te 』 wo yonda kotogaarimasuka ?
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the traffic accident prevented me from catching the train.

"don't tell me you're already drunk." "i'm not, i'm not drunk."

i worked hard to compensate for the loss.

almost no one goes to the same classes.

science brought about many changes in our lives.

they are wrestlers.

some think it is a bad idea.

the footprints continued down to the river.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire allemand en cet humoriste est très spirituel.?
0 seconds ago
How to say "don't read books in a dark place." in Japanese
0 seconds ago
How to say "can you play any musical instruments?" in French
0 seconds ago
İngilizce ceketimi masanın üzerine koydum. nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce japonya ve amerika birleşik devletleri arasındaki bir savaşın patlak verdiği aralık 1941'de henüz doğmamıştım. nasil d
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie