How to say for some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. in truth, she talked too much about me. in Japanese

1)夫(otto) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaなぜなぜ(naze) (adv) why/howだかだか(daka) (n,n-suf) quantity/amount/volume/number/amount of money、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/meについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speakの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,厭(en) (adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctantふやうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."実際実際(jissai) (adj-no,adv,n) practicality/practical/reality/actuality/actual conditions/bhutakoti、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overるのでしたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
otto ha 、 nazedaka 、 kanojo ga watashi nitsuite hanasu nowo en fuyauni mie mashita 。 jissai 、 kanojo ha 、 watashi nokotowo hanashi sugi runodeshita 。
0
0
Translation by scott
2)夫(otto) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaなぜなぜ(naze) (adv) why/howだかだか(daka) (n,n-suf) quantity/amount/volume/number/amount of money、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and私(watashi) (pn,adj-no) i/meについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speakの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,厭う厭う(itou) (v5u,vt) to dislike/to hate/to grudge/to spare/to be weary of/to take care ofようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."実際実際(jissai) (adj-no,adv,n) practicality/practical/reality/actuality/actual conditions/bhutakoti、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overるのでしたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
otto ha 、 nazedaka 、 kanojo ga watashi nitsuite hanasu nowo itou youni mie mashita 。 jissai 、 kanojo ha 、 watashi nokotowo hanashi sugi runodeshita 。
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this fish is inexpensive but nourishing.

quietness is a great treasure.

let's wait until he wakes up.

"what's wrong?" "i don't have a key."

the truth is that he was not fit for the job.

he never speaks unless spoken to.

mrs. jones ordered the room to be swept by noon.

nobody will believe his assertion that he is innocent.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom won't come back." in German
0 seconds ago
How to say "i'll have to fire you if you come late so often." in German
0 seconds ago
How to say "where are the parking metres?" in Russian
0 seconds ago
İngilizce varlıklı olmasına rağmen, o mutlu değil. nasil derim.
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я нашёл на улице кошелёк." на французский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie