How to say that was her. she was trying to sneak up on me silently. in Japanese

1)それはそれは(soreha) (adv) very/extremely/that is彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそつとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.忍び忍び(shinobi) (n) stealth/travelling incognito/ninjutsu/ninja/sneak theft/sneak thief/tolerance寄らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとしてゐるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
soreha kanojo deshita 。 kanojo hasotsuto watashi ni shinobi yora utoshiteirunodesu 。
0
0
Translation by scott
2)それはそれは(soreha) (adv) very/extremely/that is彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそっとそっと(sotto) (adv,vs) softly/gently/quietly/secretly私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.忍び忍び(shinobi) (n) stealth/travelling incognito/ninjutsu/ninja/sneak theft/sneak thief/tolerance寄ろno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbうとしているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbのですのです(nodesu) (exp) the expectation is that .../the reason is that .../the fact is that .../it is that ...。(。) Japanese period "."    
soreha kanojo deshita 。 kanojo hasotto watashi ni shinobi yoro utoshiteirunodesu 。
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he doesn't approve of women smoking.

i am studying chinese and spanish.

she burst out laughing when she saw me.

you are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.

you can't see the forest for the trees.

what he says does not make any sense.

he couldn't pass the examination.

a ten thousand dollar fine? that's nothing.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
トムは彼女は欲しくないと言っている。のフランス語
0 seconds ago
How to say "i got the information at first hand." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "vi ne volas, ke mi kantu, ĉu?" anglaj
0 seconds ago
comment dire espagnol en j'ai regardé la télé ce matin.?
0 seconds ago
How to say "what do you need?" in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie