How to say the government should invest more money in agriculture. in Japanese

1)政府政府(seifu) (n) government/administrationは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh農業農業(nougyou) (n,adj-no) agricultureに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もっともっと(motto) (adv) more/even more/longer/further投資投資(toushi) (n,vs) investmentするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
seifu ha nougyou nimotto toushi surubekida 。
0
0
Translation by tommy_san
2)政府政府(seifu) (n) government/administrationは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh農業農業(nougyou) (n,adj-no) agricultureに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もっともっと(motto) (adv) more/even more/longer/furtherお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,投資投資(toushi) (n,vs) investmentするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasべきべき(beki) (aux) should/must/that one ought to/to be done/-ableだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative    
seifu ha nougyou nimottoo kin wo toushi surubekida
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i could not bear to see the scene.

i try to stop myself.

there you see the gate that mr. jones built.

you'd better not go.

nobody wants to work outdoors on a cold day.

he was happy that he passed that exam.

did you know that tom doesn't have a driver's license?

it will clear up in the afternoon.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire japonais en elle ne mange que des légumes.?
0 seconds ago
How to say "why do you need this toothpick?" in Polish
0 seconds ago
How to say "he was deaf, too." in Japanese
0 seconds ago
comment dire espéranto en vous devez prendre son manque d'expérience en considération.?
0 seconds ago
人間というのは妙な動物である。のフランス語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie