How to say why did i buy flowers?! why are you asking me a question like that? i bought them because i wanted to buy them, ok! in Japanese

1)どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。error newjap[どうして花を買ったか?なんでそん質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。] did not equal oldjap[どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。] Splitting 買った... split to 買った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なんでそんな... split to な and んでそん saving [な] to rollovers[0][7] Splitting んでそん... split to んでそん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting にするんだ... split to に and するんだ saving [に] to rollovers[0][13] Splitting するんだ... split to する and んだ saving [する] to rollovers[0][14] Splitting たかったから... split to たかったから and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 買った... split to 買った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting だけだ... split to だけ and だ saving [だけ] to rollovers[0][22]    
doushite hana wo katta ka ? nandesonna shitsumon wo ore nisurunda ? kai takattakara katta dakeda 。
0
0
Translation by bunbuku
2)どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ? 買いたかったから買っただけだerror newjap[どうして花を買ったか?なんでそん質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ] did not equal oldjap[どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ? 買いたかったから買っただけだ] Splitting 買った... split to 買った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なんでそんな... split to な and んでそん saving [な] to rollovers[0][7] Splitting んでそん... split to んでそん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting にするんだ... split to に and するんだ saving [に] to rollovers[0][13] Splitting するんだ... split to する and んだ saving [する] to rollovers[0][14] Splitting たかったから... split to たかったから and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 買った... split to 買った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting だけだ... split to だけ and だ saving [だけ] to rollovers[0][22]    
doushite hana wo katta ka ? nandesonna shitsumon wo ore nisurunda ? kai takattakara katta dakeda
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my aunt speaks chinese as well as english.

i have to get through with the work by tomorrow.

if i were a bird, i could fly to you.

o-157

if that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.

the name of the pianist is known to everybody.

she wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.

who do you think broke the window?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice con un poco más de esfuerzo él lo hubiera conseguido. en Inglés?
1 seconds ago
How to say "let me tell you something." in Chinese (Cantonese)
1 seconds ago
How to say "we crossed the river by boat." in Thai
1 seconds ago
How to say "better to reign in hell, than serve in heaven. " in Japanese
1 seconds ago
Kiel oni diras "ni renkontos nin je kvarono antaŭ la sepa antaŭ la kinejo." germanaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie