How to say convincing tom to do the right thing was hard. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbさんさん(san) (suf) mr, mrs, miss or ms/honorific used with occupational titlesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.正(sei) (n,n-pref) greater/upper/senior/director/chief/ exactly/preciselyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something説得説得(settoku) (n,vs) persuasionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and大変大変(taihen) (adv) very/greatly/immense/enormous/great/serious/grave/dreadful/terrible/difficult/hard/major incident/disasterで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
tomu sanni tadashi ikotowosuruyouni settoku surunoga taihen deshita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by ari_diary
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she told me this story off the record.

all books may be divided into two classes.

snp

ol

it must have been a shock to you.

he can't say anything to his father's face.

he is more a teacher than a scholar.

she came in quietly so she wouldn't wake up the baby.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in hebräische Wort sagen: die heizung im studentenwohnheim ist kaputt.?
0 seconds ago
How to say "the women play tennis." in Russian
0 seconds ago
İngilizce yedi şanslı bir sayıdır. nasil derim.
1 seconds ago
雪が降り始めた。のスペイン語
1 seconds ago
?אנגלית "ניתקתם את הכיריים?"איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie