How to say tom has already delivered the package to mary's house. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh既に既に(sudeni) (adv) already/too late荷物荷物(nimotsu) (n) luggage/baggage/burden/payloadを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,メアリーメアリー(meari) (name) Maryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.配達配達(haitatsu) (n,vs) delivery/distributionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tomu ha sudeni nimotsu wo meari no ie ni haitatsu shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighとっく(n-t,adj-no) a long time ago/quickly/swiftlyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.荷物荷物(nimotsu) (n) luggage/baggage/burden/payloadを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,メアリーメアリー(meari) (name) Maryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.届け届け(todoke) (n,n-suf) report/notification/registrationていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tomu hatokkuni nimotsu wo meari no ie ni todoke teita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
repairing a broken radio i realise over again that i don't have an understanding of the operating principles of circuitry.

people who want to put out an ezine on education, come this way!

hang up and wait a moment, please.

this car was cheap enough for him to buy.

which shall i begin with?

i play tennis every day.

it seems that the computer was infected by a virus.

he believed that the earth was round.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Halvány fogalma sincs az ügyről." eszperantó?
0 seconds ago
How to say "shut that door." in Turkish
1 seconds ago
come si dice È ora di cena e non voglio mangiare. in inglese?
1 seconds ago
¿Cómo se dice el bebé nació pesando poco más de tres kilos. en portugués?
1 seconds ago
How to say "many companies advertise their products on tv." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie