How to say i didn't use to like wine, but now i like it a lot. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh以前以前(izen) (n-adv,n-t) ago/since/before/previousは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh葡萄葡萄(budou) (ok) grape/grapevine酒(sake) (ok) alcohol/sakeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and嫌い嫌い(kirai) (adj-na,n) dislike/hate/suspicion/tendency/smack(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.した(n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talonが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/moreで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighとてもとても(totemo) (adv) very/awfully/exceedingly/ at all/by no means/simply好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
watashi ha izen ha budou sake ga kirai deshitaga 、 ima dehatotemo suki desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。error newjap[以前はワインが好きではありませんしたが、今はとても好きです。] did not equal oldjap[以前はワインが好きではありませんでしたが、今はとても好きです。] Splitting ではありませんでしたが... split to ではありませんでした and が Splitting はとても... split to は and とても saving [は] to rollovers[0][10]    
izen ha wain ga suki dehaarimasendeshitaga 、 ima hatotemo suki desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they soon became quite accustomed to each other.

i can easily get lost in a new environment.

whales are similar to fishes in shape.

my father is home.

he weighs a lot more than before.

he watched from away.

i made him tell the truth.

is it possible to pass the tax accountant exam by self study?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ¿qué crisis? yo me siento cómodo. en esperanto?
0 seconds ago
comment dire espéranto en je doute que tu comprenne.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: er möchte wissen, ob du schah spielst.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi vendas vestaĵojn per interreto." francaj
1 seconds ago
How to say "i thought you said tom was dangerous." in Esperanto
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie