How to say tom asked mary many questions about life in boston. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighボストンボストン(bosuton) (n,adj-no) bostonで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question生活生活(seikatsu) (n,vs) living/life/livelihoodについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every多く多く(ooku) (adv) many/much/largely/abundantly/mostlyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question質問質問(shitsumon) (n,vs,adj-no) question/inquiry/enquiryを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,メアリーメアリー(meari) (name) Maryに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.たずねたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tomu ha bosuton deno seikatsu nitsuite ooku no shitsumon wo meari nitazuneta 。
0
0
Translation by wool
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
study will do you good.

you're going about it in the wrong way.

please take me away from here!

i'm extremely tired.

can i have the menu again, please?

this book is of great use.

ken bought a fine wine for his father on his birthday.

at school i had enjoyed reading japanese literature in english translation, in particular soseki's i am a cat and kokoro, and akutagawa's the nose and kappa.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Нарезать овощи - это их работа." на английский
0 seconds ago
jak można powiedzieć zeszlej nocy snilam o tobie w angielski?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Он вдвое старше меня." на английский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ты сыт?" на английский
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я предпочитаю работу ничегонеделанию." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie