How to say tom can get in touch with mary by email. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh電子メール電子メール(denshimeru) (n) email/e-mail/electronic mailで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.メアリーメアリー(meari) (name) Maryと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question連絡連絡(renraku) (vs,adj-no) to contact/to get in touch/contacting/getting in touch/communication/call/message/connection/coordination/junction/intercalary/intercalaris/internuncialを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,取る取る(toru) (v5r,vt) to take/to pick up/to harvest/to earn/to choose/to steal/to eat/to have/to remove/to compete/to playことができることができる(kotogadekiru) (exp,v1) can/to be able to。(。) Japanese period "."    
tomu ha denshimeru de meari to renraku wo toru kotogadekiru 。
0
0
Translation by bunbuku
2)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighE(E) (n) e/eメールメール(meru) (n,vs) email/mail/maleで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.メアリーメアリー(meari) (name) Maryと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question連絡連絡(renraku) (vs,adj-no) to contact/to get in touch/contacting/getting in touch/communication/call/message/connection/coordination/junction/intercalary/intercalaris/internuncialを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,取る取る(toru) (v5r,vt) to take/to pick up/to harvest/to earn/to choose/to steal/to eat/to have/to remove/to compete/to playことができることができる(kotogadekiru) (exp,v1) can/to be able to。(。) Japanese period "."    
tomu ha E meru de meari to renraku wo toru kotogadekiru 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
be quiet if you aren't quiet, you'll be thrown out

he is intent on advertising himself.

the examination is close at hand.

he stood up when i went in.

the girl is deeply attached to her aunt.

i have five sons. two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.

he was unconscious for several days.

the boat sailed around the promontory.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm only going to write small sentences without commas." in Chinese (Mandarin)
0 seconds ago
wie kann man in polnisch sagen: der preis dieses autos ist sehr hoch.?
0 seconds ago
How to say "she's impatient." in Italian
0 seconds ago
How to say "i know you are left handed since you wear your watch on your right arm." in Spanish
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¿están seguras de que no quieren nada? en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie