How to say iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. in Japanese

1)居合no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...とはとは(toha) (prt) indicates word or phrase being defined、(、) Japanese comma座ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.るときno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma歩行歩行(hokou) (n) foot soldier/samurai on foot/going on foot/walking(num) 10^24/septillion/quadrillionているときno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.、(、) Japanese comma敵(teki) (n-suf,n) rival/opponent/adversary/competitor/enemy/foe/revenge/spouseからふno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) strengthens a question, assertion, etc.に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.襲撃襲撃(shuugeki) (n,vs) attack/charge/raidされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb際(kiwa) (n,n-suf) edge/brink/verge/side/time/moment of、(、) Japanese comma鞘(saya) (n) scabbard/cap/margin/spread/markup/commission/enclosure/outer fenceばなればなれ(banare) (n,vs) experience/being accustomed/poise in a critical situationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question一(ichi) (num,pref) one/best in/the most in刀(katana) (n) sword/katana/dagger/knifeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.敵(teki) (n-suf,n) rival/opponent/adversary/competitor/enemy/foe/revenge/spouseを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,倒す倒す(taosu) (v5s,vt) to knock down/to knock over刀(katana) (n) sword/katana/dagger/knife法(hou) (n,n-suf) law/act/principle/method/mood/dharmaであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
iai michi toha 、 suwatte irutoki 、 hokou shiteirutokini 、 teki karafuini shuugeki sareta kiwa 、 saya banareno ichi katana de kanawo taosu katana hou dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by yurusu
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he will tell her about it when she comes back.

everybody shouted for joy.

all you ever do is nitpick. i wish you could say something more constructive.

thirty-one days

is there a lot of flowers in this garden?

i'll tell him to call you back.

mary closed the door quietly.

one can't quarrel with destiny.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Мне нечего делать." на французский
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi malbonas en sportoj." germanaj
0 seconds ago
How to say "bob was just about to leave when i telephoned him." in Japanese
0 seconds ago
How to say "his house was sold for $10,000." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: sie ist eine unersättliche leserin.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie