".' in Italian. Translation by guybrush88: scegli qualche frase casuale (solo 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scegli qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scegli qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scegliete qualche frase casuale (solo 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scegliete qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scegliete qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scelga qualche frase casuale (solo 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scelga qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. Translation by guybrush88: scelga qualche frase casuale (solamente 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .. " />"."/>
 

How to say pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "audio for tatoeba in ". in Italian

1)scegli qualche frase casuale (solo 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
2)scegli qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
3)scegli qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registrale e inviaci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
4)scegliete qualche frase casuale (solo 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
5)scegliete qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
6)scegliete qualche frase casuale (solamente 2 o 3), registratele e inviateci l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
7)scelga qualche frase casuale (solo 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
8)scelga qualche frase casuale (soltanto 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
9)scelga qualche frase casuale (solamente 2 o 3), le registri e ci invii l'audio a team@tatoeba.org con il titolo "audio for tatoeba in .    
0
0
Translation by guybrush88
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i need someone to talk to.

what do you say to playing cards?

we cannot distinguish her from her younger sister.

it's my father who stopped drinking.

call the police!

i'm dying to see my mother.

the dog is blind in one eye.

do you know mr. brown?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?הולנדי "לא יכולתי לראות את הכל."איך אומר
0 seconds ago
How to say "he would not listen to my advice." in Japanese
0 seconds ago
How to say "science is based on careful observation." in Turkish
1 seconds ago
How to say "of course i'm kidding!" in Japanese
1 seconds ago
じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。の英語
1 seconds ago

    Other Sites

  • There are none.
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie