How to say just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. in Hebrew word

1)רק משום שפסוק נמצא בבעלותו של דובר שפת אם, אין זה מחייב שהפסוק טבעי או שהוא דוגמא מוחשית לשימוש יומיומי בן זמננו.    
0
0
Translation by fekundulo
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
a space is missing here between these two words.

as i was going up the stair // i met a man who wasn't there // he wasn't there again today // i wish that man would go away.

i kept as quiet as possible.

their job is to cook for the soldiers.

i didn't have time today. i'll go tomorrow.

why did you lie?

he was transported to a local hospital.

don't put books on the table.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice levantá la mano si sabés la respuesta. en alemán?
1 seconds ago
How to say "the police didn't find anyone's traces." in Portuguese
1 seconds ago
İngilizce bundan sonra daha çok çalışacağım. nasil derim.
4 seconds ago
wie kann man in Türkisch sagen: was denkst du über diese gedichte??
4 seconds ago
Как бы вы перевели "Я очень благодарен вам за эту возможность." на португальский
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie