How to say charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the lord is to be praised. in French

1)la grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.    
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it has become quite common.

please answer me.

her father passed away last week.

tom loved his family very much.

i'd be happy if that happened again.

you are always as busy as a bee.

we reached the top of the mountain.

i wish there was more i could have done.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。のドイツ語
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉi tie oni povas skribi komentojn." rusa
0 seconds ago
What does 簿 mean?
0 seconds ago
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: sie ist meine erste liebe.?
1 seconds ago
警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie