How to say we should keep this information under wraps for the time being. in French

1)nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you've lost your umbrella.

apparently in this library are precious books that money can't buy.

how often and how much should i feed my dog?

she just texted me.

i guess you have changed a lot. i imagine what kind of beautiful young lady you've become...

the telephone was invented by bell.

he's intimidated by beautiful women.

everyone's there.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice las hojas de repollo son importantísimas en el tratamiento del reumatismo en portugués?
1 seconds ago
comment dire russe en dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes.?
2 seconds ago
¿Cómo se dice necesita vuestra ayuda. en portugués?
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Я никогда не видела такую яркую звезду." на итальянский
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Русские никогда не улыбаются." на немецкий
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie