How to say it seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. in French

1)il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.    
0
0
Translation by suzie
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the man who wrote this book is a doctor.

the most beautiful heritage my ancestors had left me is an impeccable name, respected by all.

i don't know the exact place i was born.

dutch is closely related to german.

tom showed me how to do it.

two firms compete with each other for market leadership.

instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.

please don't mumble.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Моё сердце знает истину." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ihre mutter ist amerikanerin.?
0 seconds ago
How to say "he started taking salsa lessons." in French
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Инициатива наказуема." на эсперанто
1 seconds ago
comment dire russe en la vie n'est-elle pas belle ??
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie