How to say it's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to america. in French

1)cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en amérique.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you may call him a fool, but you cannot call him a coward.

are you tom's girlfriend?

if you use a computer, you can retain information.

it always takes them so much time...

i'm proud to have him as a friend.

a pelican can fit a lot of fish in its beak.

he's such a great guy.

you have been beaten. give in!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İspanyolca kyoto'ya gideceğim. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "for all i know, he's a criminal." in German
0 seconds ago
İspanyolca okula geç kaldığım için özür diledim. nasil derim.
0 seconds ago
İspanyolca başka bir kızla konuştuğunda onu kıskanıyordu. nasil derim.
0 seconds ago
comment dire allemand en la digue protégea la ville d'une inondation.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie