How to say argument continues about the "white collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the labour standards act. in French

1)la polémique se poursuit quant à "l'exemption des cols blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.    
0
0
Translation by hortusdei
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he takes after his father.

a triathlon is a forbidding test of endurance.

tom never would have hurt you.

i like going to the movies.

they are, as it were, victims of the war.

the ubuntu version of april 2012 has been nicknamed "precise pangolin".

there's nothing there.

the older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the train had already left when they got to the station." in Russian
0 seconds ago
comment dire espéranto en je n'arrive pas à entendre ce que vous dites.?
0 seconds ago
How to say "he is proud that his father was a great scientist." in Japanese
0 seconds ago
Rus ben daha önce bu şarkıyı hiç duymadım. nasil derim.
0 seconds ago
Kiel oni diras ""Ĉu vi parolas la germanan lingvon?" "ne, mi ne parolas ĝin."" francaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie