How to say he'd sat down for a moment to rest his weary legs and suddenly looked up and saw an elderly woman before him. in Esperanto

1)li estis sidiĝinta momenton por lasi siajn lacajn krurojn ripozi, kaj subite li rigardis supren kaj vidis maljunulinon antaŭ si.    
0
0
Translation by eiriarte
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
all the students will partake in the play.

my brother lied to me.

he will be a good teacher.

when the king came in, the choir began intoning praises.

i have a sore throat because of too much smoking.

i was very busy.

slavery was not abolished in the u.s. until 1865.

the consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?הולנדי "הוא אחד מידידיי הקרובים."איך אומר
0 seconds ago
Hogy mondod: "A fegyverek nem ölnek embereket. Emberek ölnek embereket." angol?
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¡se ve muy difícil! en holandés?
0 seconds ago
你怎麼用法国人說“咱们穿马路吧。”?
0 seconds ago
jak można powiedzieć głośny hałas wyrwał mnie z głębokiego snu. w angielski?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie