How to say i'm alone standing at the tip of the slow-dying year, the universe breack in waves at my feet, planets whirl about my head, rumpling my hair in the wind that rushes by, whithout giving an answer that would fill the abyss. in Esperanto

1)mi staras sola ĉe la pinto de la agonianta jaro, la universo rompas siajn ondojn sub miaj piedoj, la planedoj flugas rondojn ĉirkaŭ mia kapo, taŭzante min per la vento, kiun ili pelas pasante sen doni respondon plenigontan la abismon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
although he made a mistake in his sentence, it is unquestionable that niko is the quicker of us both.

sunday follows saturday.

you've said that to me before.

tom asked mary if she wanted to ride his horse.

i have not heard from him for a long time.

somebody has to finish this job.

i often enjoy listening to music after supper.

from the old ox, the young one learns to plow.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
What does 疫 mean?
1 seconds ago
¿Cómo se dice Él tiene un gran sentido del humor. en italiano?
1 seconds ago
Kiel oni diras "vi ploras." anglaj
3 seconds ago
ああ、君にして欲しい。のフランス語
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Ему было трудно жить на его небольшую пенсию." на японский
11 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie