How to say when the city was liberated, people lined the streets throwing confetti. in Esperanto

1)kiam la urbo estis liberigita, la homoj vicis ĉestrate kaj ĵetis konfetojn.    
0
0
Translation by alois
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't be so hard on yourself.

i can't see anything because the whole place is dark.

didn't you disregard a stop sign?

one is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.

this fish is delicious.

though grammatically there is nothing wrong with this sentence, i doubt if anyone would actually ever use it.

interfering a funeral it's a great show of disrespect.

tom is as healthy as ever.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
What does 越 mean?
0 seconds ago
How to say "that's the same story as i heard when i was a child." in Japanese
2 seconds ago
How to say "are you saying my life is in danger?" in Vietnamese
2 seconds ago
jak można powiedzieć lepiej późno niż wcale. w hebrajskie słowo?
2 seconds ago
comment dire Anglais en dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.?
11 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie