How to say the two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. in Esperanto

1)Ĉe la angulo ambaŭ, ja sufiĉe kompreneble, kuris unu kontraŭ la alian; kaj tiam okazis la terurega parto de la afero; ĉar la viro trankvile tramplis super la korpon de la infano kaj lasis ĝin kriegantan sur la tero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tell her that i am listening to music.

i must hurry to catch the train.

there are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

come enjoy the snow with me!

tom only wears a suit on special occasions.

she's always happy and smiling.

can you give me this one, please?

where did the accident take place?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "are you conservative?" in German
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: die geschichte ließ mein blut gefrieren.?
0 seconds ago
İngilizce kara para skandalı, 11 eylül, euronun yayılması, eski avrupa, iv. hartz, bayan başbakan, vantilatör mili, iklim felake
0 seconds ago
come si dice ho sentito che robert sta male. in inglese?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ничего себе!" на голландский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie