How to say the mythical kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on christopher columbus's fleet... giving columbus no choice but to eat him. in German

1)der mystische krake, der so dick wie ein schiff und dreimal so breit war, griff einmal die flotte von christoph kolumbus an... und hat kolumbus keine andere wahl gelassen, als ihn zu essen.    
0
0
Translation by nero
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my father has just come home.

tom kissed mary goodbye.

it is very hot here in summer.

what will become of us if a war breaks out?

you'd better eat everything that's on your plate.

but so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. take it and give it to them for my tax and yours.

we have a lot of things we need to discuss.

she is well liked by her students.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "li ne legas multajn librojn." hispana
0 seconds ago
?פולני "הוא לא שגה."איך אומר
0 seconds ago
?אנגלית "בינתיים המפלגה הפיראטית מציעה מקום אחסון על שרת אינטרנט עבור כל צוותי המפלגה הנוצרית דמוקרטית שנפגעו ע"י הצנזורה של מנה
0 seconds ago
How to say "bill called me last night." in Hebrew word
0 seconds ago
Как бы вы перевели "На безрыбье и рак рыба." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie