How to say a building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. in German

1)ein gebäude mit hohen decken und riesigen räumen mag weniger praktisch sein als der farblose büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine umgebung ein.    
0
0
Translation by hans_adler
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
being overly generous is his greatest fault.

we thought you knew.

could you let him out?

the bureau drawer has several compartments.

whose guitar is this?

she doesn't smile for me anymore.

i think it's time for me to ask for her help.

i am growing up fast.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce bir bahse girdim. nasil derim.
1 seconds ago
как се казва Ядосана съм и на двете ви. в английски?
1 seconds ago
How to say "i was beside myself with his sudden appearance." in Japanese
1 seconds ago
How to say "the deep snow prevented the party from getting to the hut." in Japanese
1 seconds ago
¿Cómo se dice nos hicimos buenos amigos. en ruso?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie