How to say about the wedding ... it's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? in German

1)was die hochzeit betrifft... das ist eine nie mehr wiederkehrende chance, im mittelpunkt zu stehen. deshalb, statt mit ein paar groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle register ziehen und eine große vorstellung geben?    
0
0
Translation by hans_adler
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
sit on the sofa and feel at ease.

i don't like it when he does that.

i'm very fat.

dr. smith has a lot of patients.

the announcement brought him to his feet.

he had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.

i don't care a bit about the future.

the train will arrive at ten o'clock.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Holländisch sagen: ich habe viele träume.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝia belaĵo superbrilis la belajn aĵojn ĉirkaŭ ŝi." hungaraj
1 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: möchtest du darüber reden??
1 seconds ago
?אספרנטו "אני לא רוצה לריב על זה."איך אומר
1 seconds ago
你怎麼用法国人說“你们班的男生那个唱歌最好?”?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie