How to say it's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only god can do. in German

1)es ist anmaßend von menschen, anzunehmen, dass unsere aufgabe ist, zu tun, was nur gott tun kann.    
0
0
Translation by muiriel
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
they fought the italians first in egypt and libya.

we have to look after our parents.

the price of coffee has come down.

that red sweater looks good on you.

all my friends to whom i sent invitations came to the party.

after two years, she already spoke fluent german.

"tom, hurry up." "i'm coming!"

the entire mountain changes color in autumn.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: es ist nicht so einfach, wie sie glauben.?
0 seconds ago
How to say "don't stop playing." in Turkish
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: wir hätten im vorhinein einen sorgfältigen plan aufstellen sollen.?
0 seconds ago
İngilizce sanırım onun romanı sıkıcı. nasil derim.
0 seconds ago
How to say "i was kept waiting for a long time at the hospital." in Hindi
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie