How to say tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for mary. in German

1)tom ahnte, dass es zeitverschwendung wäre, den brief für maria zu übersetzen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
all students of english should have a good english-english dictionary at hand.

sociability is as much a law of nature as mutual struggle.

it was like a bolt out of the blue.

this apple tastes sour.

i took the liberty of calling her.

how's the world treating you?

traveling by boat takes longer than going by car.

mary was a smart woman, but proud of her nobility. that's why she always wore fine clothes and costly jewels, that would have suited even a queen.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。の英語
0 seconds ago
¿Cómo se dice ¿cuál es tu talla de zapatos? en japonés?
1 seconds ago
comment dire espéranto en marie conduisait.?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: in der zeit, als ich für einen ausländischen geheimdienst arbeitete, sagte ich jedem, mein name
1 seconds ago
¿Cómo se dice su conversación la distrajo de su pesar. en japonés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie