wie kann man in Türkisch sagen: ich akzeptiere, aber nur unter einer bedingung.?

1)kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.    
0
0
Translation by mavi
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom hat drei söhne.

sie schrieb mir einen langen brief.

mein name ist ivan.

gott sei mit dir!

menschen sind dumme tiere.

ich weiß, dass es nicht leicht ist.

war die tür zu?

sie ging mit ihm nach boston.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Вот твои ключи." на испанский
1 vor Sekunden
How to say "can't you hear the sound?" in Spanish
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Они улыбнулись друг другу." на немецкий
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice apenas puedo entender lo que dice. en Inglés?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ничего страшного, не надо плакать." на немецкий
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie