wie kann man in Türkisch sagen: ich akzeptiere, aber nur unter einer bedingung.?

1)kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.    
0
0
Translation by mavi
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie ist sehr traurig.

ich mache einen spaziergang.

wie kann ich ihnen helfen?

einsamkeit und tod erwarten sie.

das problem war zu viel für mich.

deshalb bin ich wütend auf ihn.

ich weiß es nicht, wie ich das auf japanisch übersetzen kann.

ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it wasn't expensive." in Japanese
2 vor Sekunden
İngilizce tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor. nasil derim.
2 vor Sekunden
İngilizce tom finans alanında bir uzman olduğunu iddia etti. nasil derim.
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Прошло десять дней." на английский
4 vor Sekunden
İngilizce ekonomi gelişiyor. nasil derim.
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie