wie kann man in Türkisch sagen: es gibt einen feinen bedeutungsunterschied zwischen den beiden worten.?

1)İki sözcük arasında anlamda ince bir fark var.    
0
0
Translation by duran
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist immer einen versuch wert.

ich kenne die wahrheit.

ich bin nicht hier.

wie kannst du nur so verlogen sein?

mary ist linkshändlerin.

ich habe einen lkw.

ich war einmal in der gleichen situation, in der ihr jetzt seid, und darum verstehe ich euch gut.

ich weiß, dass sie lehrer sind.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "mendado estigas ofertadon." francaj
0 vor Sekunden
How to say "this book deals with china." in German
0 vor Sekunden
lehçe bunu okuyamam. nasil derim.
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice los demás vendrán muy pronto. en Inglés?
0 vor Sekunden
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。のポーランド語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie