wie kann man in Türkisch sagen: hier mein geheimnis. es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem herzen gut. das wesentliche ist für die augen unsichtbar.?

1)verecegim sir çok basit: insan ancak yüregiyle baktigi zaman dogruyu görebilir. gerçegin mayasi gözle görülmez.    
0
0
Translation by madoromi
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das hast du verdient.

welches auto hat er genommen?

du kannst uns nicht alle töten.

der zug fährt nach london.

gott schuf die katze, damit der mensch einen tiger zum streicheln hat.

das wetter wechselt häufig in england.

kannst du auf den baum klettern?

wir sind zu fuß nach hause gekommen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "didn't you win the bet?" in Turkish
0 vor Sekunden
Play Audio [beklemeyi]
2 vor Sekunden
Copy sentence [beklemeyi]
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я буду рассчитывать на тебя." на английский
9 vor Sekunden
How to say "things cannot be accomplished overnight." in Japanese
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie