wie kann man in Spanisch sagen: warum adoptierst du den satz nicht und änderst ihn so, dass er natürlich klingt??

1)¿por qué no adoptas la frase y la cambias para que suene natural?    
0
0
Translation by shishir
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

diesen patienten fällt das gehen schwer.

bist du es müde, schlange zu stehen?

es war nicht peters absicht, die vase zu zerbrechen.

besser ohne salz, als zu salzig.

in der vergangenen woche herrschte heiteres und trockenes wetter vor.

es ist acht uhr abends.

mir gefällt das haus nicht, in dem er wohnt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the ship sails for honolulu tomorrow." in Arabic
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Честность - не гарантия успеха." на эсперанто
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice el mundo ya no estará en guerra contra los pobres, sino contra la pobreza, y la industria militar no tendrá más re
1 vor Sekunden
How to say "don't do anything against your will." in Portuguese
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: ich hätte nie gedacht, dass mir das passieren würde.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie