wie kann man in Spanisch sagen: leider kennen wir ihre übrigen werke nicht.?

1)lamentablemente, no conocemos el resto de su obra.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist sinnlos zu versuchen, ihn davon zu überzeugen.

ich glaube an gott.

sie war keine sonderlich gute klavierspielerin.

sie fordern eine verkürzung der arbeitszeit.

meine haare sind länger als janes.

wer ist der mann, der am anderen ende des tisches sitzt?

peter ist im moment abwesend.

welcher der beiden lautsprecher hat einen besseren klang?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "У ней умыкнули чадо." на английский
0 vor Sekunden
İngilizce İşten bıktım. nasil derim.
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice cada año miles de visitantes de todo el mundo vienen a kioto. en ruso?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он ведёт себя будто сумасшедший." на немецкий
0 vor Sekunden
あなたは馬に乗ることができますか。のスペイン語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie