wie kann man in Spanisch sagen: gewöhnlich sagt man, dass ein dichter ein mensch sei, der texte mit einem ausdrucksstarken rhythmus und vielleicht sogar mit reimen zu schreiben versteht, doch in wirklichkeit muss dieser mensch viel mehr können.?

1)comúnmente se dice que un poeta es un hombre capaz de escribir texto con un ritmo expresivo y quizás incluso con rimas, pero en realidad, esta persona debe conocer mucho más.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
war der nuklearunfall vermeidbar?

die ideen gehören niemandem, sie schweben in der luft.

weißt du, wie man mahjongg spielt?

ich weiß nicht, wer diesen brief geschrieben hat.

ein mensch ist mehr wert als geld.

einen grünen tee, bitte.

bitte schicke den pförtner her. anscheinend ist ein frosch in meinem bidet!

er hat hunger und durst.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i will go to that station everyday on my bike" in Japanese
3 vor Sekunden
How to say "how can you tell an englishman from an american?" in Japanese
6 vor Sekunden
?אנגלית "המסקנה עשויה להיראות פשוטה בתכלית: אספרנטו חיה וקיימת."איך אומר
6 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло." на английский
7 vor Sekunden
İngilizce o, her zaman diğer insanlara güvenir. nasil derim.
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie