wie kann man in Russisch sagen: im 17. jahrhundert ging das haus in das eigentum der stadt über.?

1)В 17 веке дом стал собственностью города.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich übersetze ziemlich gut vom deutschen ins englische, aber die andere richtung ist schwieriger.

sie haben keine neuen nachrichten.

was genau versuchen sie zu sagen?

kommt ihnen nicht in den sinn, dass eine solche armee mit nur einem zweck geschaffen wurde, nämlich um die weltherrschaft zu erobern?

in diesem restaurant ist wasser teurer als bier.

deine sätze zu übersetzen gefällt mir.

fahr diesem wagen hinterher.

ich gehe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "tom, we've arrived!" in Turkish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice esa es una buena idea. en alemán?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "la kongreso ofertas al ni okazon por revidi fakulojn el ĉiuj landoj de la eŭropa unio." germanaj
0 vor Sekunden
How to say "tom was transferred to the head office in boston." in Hungarian
1 vor Sekunden
How to say "i know a good lawyer who can help you." in Portuguese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie