wie kann man in Russisch sagen: wer nur um gewinn kämpft, erntet nichts, wofür es sich lohnt, zu leben.?

1)Тот, кто борется только за победу, не достигает ничего из того, ради чего стоит жить.    
0
0
Translation by aqqoyriq
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie hat sofort auf meinen brief geantwortet.

warte nicht darauf, dass dir der himmel eine gunst erweist!

niemals werde ich sie wiedersehen.

sind sie früher operiert worden? weswegen?

ich lerne jeden tag englisch.

sie hat mir sehr geholfen.

erzähl mir von tom.

sie wissen, was passiert ist.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "why does everything happen to me?" in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "the way she talks gets on my nerves." in Russian
1 vor Sekunden
come si dice maria ci ha mostrato la sua villa. in esperanto?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice mi marido se hizo una vasectomía. en Inglés?
1 vor Sekunden
Mr How To Say
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie