wie kann man in Russisch sagen: denn die wurzel aller Übel ist die habsucht. nicht wenige, die ihr verfielen, sind vom glauben abgeirrt und haben sich viele qualen bereitet.?

1)Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.    
0
0
Translation by sharptoothed
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
man kommt nicht umhin, die schönheit der stickereien der mari zu bewundern, und die schönheit der verzierungen der von ihnen in hof und haus verwendeten gegenstände.

sie war zu klein, um über den zaun zu sehen.

wir gehen aufs konzert.

ich bin eine frau.

in moskau sind zwei neue metrostationen eröffnet worden.

aussehen ist nicht alles.

maria ist wie immer unnachahmlich!

warum gehst du schon so früh?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espagnol en ma mère n'est pas toujours à la maison.?
1 vor Sekunden
How to say "i think that belongs to me." in Esperanto
2 vor Sekunden
How to say "tom needs someone to talk to." in Turkish
3 vor Sekunden
How to say "how do you spell your surname?" in Dutch
4 vor Sekunden
How to say "they will never agree." in Russian
5 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie