wie kann man in Russisch sagen: in diesem fall ist eine erörterung dieses phänomens geboten.?

1)В таком случае, этот феномен требует обсуждения.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)В таком случае, необходимо обсуждение этого феномена.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich werde ehrlich zu euch sein.

der könig missbrauchte seine macht.

ich fürchte nichts.

das wollte ich auch grade sagen.

ihn erwartete ein schreckliches schicksal.

gib mir ein bisschen milch.

der donner erschreckte die kinder.

ich brauchte lange, um eine entscheidung zu fällen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "you're better than me." in Arabic
0 vor Sekunden
How to say "necessity knows no law." in French
0 vor Sekunden
How to say "it is a great pleasure being with you." in Japanese
0 vor Sekunden
come si dice c'è un senso di ironia amara. in inglese?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "sur titanic-o regas paniko." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie