wie kann man in Portugiesisch sagen: ich mag diesen satz von machado de assis sehr: „für das glück der menschen erfand gott glauben und liebe. der neidische teufel ließ sie glauben mit religion und liebe mit heirat verwechseln.“?

1)eu gosto muito desta frase de machado de assis: "deus, para a felicidade do homem, inventou a fé e o amor. o diabo, invejoso, fez o homem confundir fé com religião e amor com casamento."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die idee einer weltweiten zweitsprache auf neutraler basis wird erst dann siegen, wenn man damit geld machen kann.

oh mein gott, ich habe meine frau getötet!

das papier war mit tinte bespritzt.

meine schwester ist berühmt.

ich habe mich gewaschen.

wir sahen ein weißes schiff in der ferne.

hast du mich gerstern abend angerufen?

unterstütze mich bei meiner arbeit — so wirst du mich besser verstehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm coming back home by bus." in German
0 vor Sekunden
How to say "not everybody wants to be an artist." in Turkish
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: wir können dir helfen.?
0 vor Sekunden
How to say "don't you have any money?" in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
How to say "i had lost a camera the previous day." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie