wie kann man in Portugiesisch sagen: der nachteil der intelligenz besteht darin, dass man ununterbrochen gezwungen ist, dazuzulernen.?

1)a desvantagem da inteligência está em que se é obrigado incessantemente a aprender algo novo.    
0
0
Translation by carlosalberto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich mag katzen lieber als hunde.

diese entscheidung hängt davon ab, wie viel raum und zeit man zur verfügung hat.

alles ist relativ.

die vereinigten staaten von amerika haben die sklaverei abgeschafft.

hast du einen kuli oder einen bleistift?

er fuhr mit seiner aufzählung fort.

er befürchtet, dass es bald zu spät sein wird.

magenschmerzen werden gewöhnlich mit bauchschmerzen verwechselt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я не буду утомлять тебя подробностями." на немецкий
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Проблема была решена." на немецкий
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Хотите, чтобы я ушёл?" на английский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿visitaste alguna vez italia? en esperanto?
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella salió de la habitación sin decir adiós. en japonés?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie