wie kann man in Portugiesisch sagen: die dinge blieben unverändert, aber die menschen veränderten sich.?

1)as coisas são as mesmas, mas as pessoas mudaram.    
0
0
Translation by alexmarcelo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der weise hat kein verschlossenes herz, die herzen der menschen sind ihm sein eigenes herz.

um diesen herr davon zu überzeugen, dass er irrt, nahm ich das buch und übersetzte es.

unsere schule hat neun klassen.

bob ist ein ingenieur geworden.

welche u-bahn fährt ins stadtzentrum?

ich denke überhaupt nicht, dass du dich irrst.

ich aß den käse.

ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。の英語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт." на английский
1 vor Sekunden
How to say "tom tried to keep mary warm." in Turkish
1 vor Sekunden
İngilizce yarın tom'u işe alacağım. nasil derim.
1 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: manche tiere, wie z.b. tiger, essen fleisch.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie