wie kann man in polnisch sagen: für ihn war hunger ein theoretischer begriff; er hatte immer genug zu essen.?

1)dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.    
0
0
Translation by zipangu
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich rede oft im bus mit ihm.

was hat dich in diese stadt geführt?

dieses wörterbuch hat 12 bände.

ich bin deiner lügen schon müde geworden!

vor einigen jahren gab es in unserem zimmer nicht viele möbel.

ich habe vor zwei jahren in sasayama gelebt.

als ich heute morgen aufgestanden bin, hatte ich kopfschmerzen.

man hat keine einheit geschaffen, sondern spaltkräfte erzeugt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "У меня больше платьев, чем у моей сестры." на английский
0 vor Sekunden
How to say "the air in this room is foul." in French
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en il est temps d'y aller.?
1 vor Sekunden
子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。の英語
3 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Туман начал рассеиваться." на английский
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie