wie kann man in polnisch sagen: für ihn war hunger ein theoretischer begriff; er hatte immer genug zu essen.?

1)dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.    
0
0
Translation by zipangu
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
alle schüler von dieser schule müssen außer englisch noch eine andere fremdsprache lernen.

eine neue schule ist im bau.

tut mir leid, der doktor ist nicht da.

der zaun ist grün gestrichen.

der tisch ist aus holz.

ich kann diesen koffer nicht alleine tragen.

es ist spät.

ja, wir sollten sehr vorsichtig sein.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce tom hastaymış gibi davrandı. nasil derim.
2 vor Sekunden
How to say "her mother has gone shopping." in Japanese
4 vor Sekunden
İngilizce zamandan tasarruf etmek için bir bilgisayar kullandım. nasil derim.
7 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ты должен отвечать за свои действия." на английский
7 vor Sekunden
Kiel oni diras "La junulino ne povis bridi ekrideton, ekvidante la junulon." francaj
8 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie