wie kann man in polnisch sagen: für ihn war hunger ein theoretischer begriff; er hatte immer genug zu essen.?

1)dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.    
0
0
Translation by zipangu
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
1945 wurde eine atombombe auf hiroshima abgeworfen.

wie viele personen sind gestorben?

ich habe meine brille kaputt gemacht.

du bist nicht fett.

du kannst gehen wenn du möchtest.

glücklicherweise wurde keiner der passagiere verletzt.

paris ist eine der größten städte in der welt.

es ist gut morgens früh aufzustehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "В её словах есть более глубокий смысл." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт." на английский
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Собака была покрыта грязью с головы до ног." на английский
4 vor Sekunden
私の卵は固ゆでにして下さい。の英語
5 vor Sekunden
你怎麼用英语說“你在干什麼啊?”?
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie